nằm mơ ở địa đàng trống hoác.



Thứ Hai, 27 tháng 8, 2012

.

"Biết đâu chữ ngờ
Cũng biết không bao giờ
Có thể quay ngược thời gian. 

Mà sao bao vết thương 
Vẫn chưa lành vấn vương
Gửi đợi chờ vào hư vô."

PS: lời là của người mình, còn nhạc thì nghe đồn là của người Nhựt Bổn.

Thứ Bảy, 25 tháng 8, 2012

sms at night.

Read over the part in which Mei was killed. Amusing no more. The world is becoming distant again. Realised I hadn't read Haruki for quite long. Hadn't folded everything in parched waltzing words, like he does, for ever. Couldn't close the book. Couldn't close myself. Class tomorrow at 7. Feel like a squeezed slice of lemon.

Thứ Năm, 23 tháng 8, 2012

The Evening Party - Woolf.

   'Ah, we're an ungrateful race! When I look at my hand upon the window sill and think what pleasure I've had in it, how it's touched silk and pottery and hot walls, laid itself flat upon wet grass or sun-baked, let the Atlantic spurt through its fingers, snapped bluebells and daffodils, plucked ripe plums, never for a second since I was born ceased to tell me of hot and cold, damp and dryness, I'm amazed that I should use this wonderful composition of flesh and nerve to write the abuse of life. Yet that's what we do. Come to think of it, literature is the record of out discontent.'
   'Our badge of superiority; our claim for preferment. Admit, you like the discontented people best.'
   'I like the melancholy sound of the distant sea.'

Thứ Năm, 16 tháng 8, 2012

văn nghệ, hồi xửa hồi xưa.



Mình hát dở tệ.

Nhưng mà, mình và mọi người đã hát cùng nhau trong ký ức này.

Chủ Nhật, 5 tháng 8, 2012

mẩu nhỏ.

một. chữ tắc lại ở đầu ngón tay. không phải, là ở đâu trước đó nữa, ở thanh quản, ở cái nhìn ờ-tôi-thấy-mà-hiểu-mà. hay có lẽ là ở trong lòng.

hai. Yume nói, chúng ta trôi dạt khỏi nhau, đến những bến bờ tháng đoạn, năm rồi, tình tan. mình nhớ nhau chứ. mình chỉ không còn liên quan đến nhau thôi.

tôi nhìn ra ngoài. bàn tay lơ lửng, hứng lấy buổi tối. vài bóng đèn đường hấp háy lèn mình vào theo dọc cửa sổ, run rẩy. phố thưa dần người, tràn gió.

ba. hay là cứ ngồi lại đây một lúc, có được không?